兰草地 首页 美文 故事精选 童话寓言 查看内容

安徒生童话:“真可爱”

2017-8-21 11:25| 发布者: admin| 查看: 3283| 评论: 0


  雕塑家阿尔弗里兹,是啊,你大概认识他的吧?我们大家都认识他:他得了金质奖章,去了意大利,又回国来了。那时他年轻,是啊,他现在也还年轻,可怎么说也比当年大了十来岁了。
  他回到家中,到锡兰岛的一个小地方去访问。全城都知道这个外乡人,知道他是谁。在最富有的一家人家里,为他举行了宴会。凡是有点儿面子的人,或者家里有点儿财产的人,都被请来了。真是件大事,不消敲锣打鼓,全城都知道了这次宴会。手工匠的儿子,小人物的孩子,还连带上一两对父母,站在外面,瞧着那拉垂下来被照得亮亮的窗帘。巡夜的人心想是他在举行宴会,有这么多人站在他负责巡察的街上。一派欢乐的气息,屋子里面当然真有欢乐,那是阿尔弗里兹,雕塑家。
  他说这说那,讲东讲西,里面所有的人都高兴地听他说得津津有味。但是听得最有兴致的,则莫过于一位上了点年纪的做官的遗孀。她完全就是阿尔弗里兹先生所说的,一张没有写过字的灰色纸。这纸一下子便把说过的话吸尽,并且还要求多多地吸,有高度的接受力,难以置信的无知,真是一个女的加斯帕豪塞①!
  "我真想看看罗马!"她说道,"罗马一定是一座漂亮的城市,有许许多多的外国人到那儿去。给我们讲讲罗马!进了罗马市,里面都是什么样子?"
  "真不容易讲呢!"年轻的雕塑家说道。"有一个很大的广场,广场中央有一座奥伯利斯克②,它已经四千年了。""一个奥甘尼斯特③!"夫人喊了起来,以前她从来没有听到过奥伯利斯克这个字。有几个人差不多快笑了出来,连雕塑家也这样。不过那笑意刚一来便隐去了,因为他看到紧挨着夫人,有一双海水一般蓝的大眼睛,那是刚刚讲话的那位夫人的女儿。若是谁有这样一位女儿,这人一定不简单。母亲是一道不断涌冒出问题的泉水,女儿则是在静听泉水的美丽神女。她多么可爱啊!她是供雕塑家看的,但不是由雕塑家来和她交谈的。而她则默默不语,至少可以说是话很少很少。
  "教皇的家大吗?"夫人问道。
  年轻人回答了,好像问题可以换个更好的提法一样:"不,他没有出生在一个大家庭里!"
  "我不是那个意思!"夫人说道:"我是说他有妻室儿女没有?"
  "教皇是不能结婚的!"他回答道。
  "这个我不喜欢!"夫人说道。
  她大约可以问得、讲得更聪明一些。但是,她之所以没有问点与讲点和她刚才问的与讲的不同的东西。不知道是不是因为女儿靠到了她的肩上,用几乎搅得人心情不定的微笑着的眼在望着他的缘故?
  阿尔弗里兹先生讲着。讲了意大利五彩缤纷的胜景。蓝色的山,蓝色的地中海,南方的蔚蓝,这种美景,在北欧只有妇女们的湛蓝眼睛能超得过。在谈到这一点的时候,他说话的语调是有所暗示的。但是她,应该懂得这一点的她,却没有让人看出她听懂了这种暗示。你知道,这也是很可爱的!"意大利!"有几个人在叹息,"旅行!"另外一些在叹息。"真好啊!真可爱啊!"
  "是啊,要是我现在中了那五万块大洋的彩,"这位遗孀说道,"那我们就动身旅行去!我和我女儿!您,阿尔弗里兹先生领着我们!我们三人一起旅行去!再邀上一两位好朋友!"于是她便客客气气地朝所有的人都点一点头,谁都可以以为自己会陪着去的。"我们要去意大利!但是我们不去有匪盗的地方,我们去罗马,走那些安全的大道!"
  女儿微微地叹了一口气,微微的一叹中能包含多少东西啊,或者说,从微微的一叹中可以悟出多少东西来呀。这年轻人觉得这一口微微的叹息里有许多的东西。那一双湛蓝的眼睛,这一晚向他显示了隐蔽着的宝藏,精神的内心的宝藏,非常丰富,比得上罗马所有的胜景。在他从宴会告辞的时候,是啊,他的神魂被摄走了被那位小姐摄走了。那位遗孀的家是雕塑家阿尔弗里兹先生拜会得最多的家了。可以看得出来,这不是因为母亲的缘故。尽管每次都是她们两人一起谈话,他去必定是为了女儿。人们把她叫做卡拉,她的名字是卡伦玛莱妮,两个名字联在一起成了卡拉。她很可爱,但是略有点懒散,有人这么说,早晨她总想多在床上躺一会儿。
  "她从小就这样习惯了!"母亲说道,"她一直就是个小维纳斯,美丽的小姑娘都容易疲倦。她睡的时间稍微多一些,可是这样一来,她便有了一双明亮的眼睛。"
  这样明亮的眼睛,这两潭海一般蓝的水,这深不可及的平静的水④,里面什么力量没有!年轻人感到了这一点,他牢牢地坐在这深深的海底里。他说着讲着,妈妈总是问得很生动、很随便,又很莫名其妙,就和第一次会面时一个样。听阿尔弗里兹讲话是一种乐趣。他谈到那不勒斯,谈到维苏威的迁动,还拿些火山爆发的画来给她们看。这位遗孀以前从未听说过或者想过这个。
  "老天啊!"她说道,"这不是会喷火的山吗!难道就没有人因此而受害吗?"
  "整座整座的城都被埋掉呢!"他回答道,"庞贝和赫尔库拉楞姆就被埋掉了!"
  "可是那些可怜的人,所有这些您都亲眼看到了?"没有,这些图画上的那些喷发我都没有见过。不过,我要拿一张我自己作的素描,让你瞧瞧我自己见过的那次喷发是什么样子。
  于是,他拿出一幅铅笔素描来。一直在聚精会神地看那些强烈色彩的图画的妈妈,看见了那淡素的铅笔素描,她惊叫了起来。
  "您看到了喷出来的白色的东西!"
  阿尔弗里兹先生对妈妈的尊敬,在很短的时间里消退了。不过,在卡拉的光耀中,他很快明白了,她的母亲是没有色彩意识的。不过就这么一回事罢了。她有最好的,最美丽的,她有卡拉。
  阿尔弗里兹和卡拉订婚了,这是极合乎情理的。订婚启事登到了本城的报纸上。妈妈买了三十份,为的是把报上登的启事剪下来,放在信里寄给朋友和相识的人。订了婚的情人很幸福,岳母也算上,她说她就像和曹瓦尔森家联了亲一样。
  "您不管怎么说总是继承他的人!"
  阿尔弗里兹认为她说了点很漂亮的话。卡拉没有讲什么,不过她的眼睛发光,嘴角上挂着微笑,每个动作都很可爱。她是非常可爱的,这话说多少遍也不算过多。
  阿尔弗里兹为卡拉和岳母塑了胸像。她们坐着让他塑,瞧着他怎么用手指来捏,来摆弄那软泥。
  "都是为了我们的缘故,"岳母说道,"您才自己动手而没有让您的助手干这些简单的活儿。"
  "可正是需要我自己用泥来塑出形状来的!"他说道。"是啊,您总是那么特别殷勤!"妈妈说道。卡拉捏了一下他那带泥的手。
  他向她们两人展示了创造出来的万物之中所包含的自然的美情,阐明了有生命的东西是如何胜于死的东西,植物如何胜于矿物,动物如何胜于植物,人如何胜于动物,精神和美又如何通过形式展示出来,雕塑家又如何让世上物品的最美的地方展露出来。
  卡拉默默无言地坐着,微微地晃动着,品味着他所表达的思想。岳母承认道:
  "很难明白您所讲的!不过,我在慢慢地体会您的思想。您说得转弯抹角,但是,我得很快弄明白。"
  而他却紧跟着美情,美情占据了他,抓住了他,控制着他。卡拉的体态,她的眼神,她的嘴角,甚至从手指的动作中都流露出美情。阿尔弗里兹讲出了这些,他,一位雕塑家,很明白这些,他只谈她,只想着她,两人成了一体。她也这样讲,讲得很多,因为他这样讲,讲得很多。
  那是订婚时的情景。现在他们举行婚礼了,身后跟着伴娘,收到了结婚礼品,婚礼的讲词中说到他们。
  岳母在新婚夫妇屋里一张桌子的一头,安置了一尊穿着晨衣的曹瓦尔森的半身雕像。他应该是客人,那是她的主意。大家在一起唱歌,祝酒,是一场很热闹的婚礼,是很可爱的一对!"皮格马利翁得到了他的伽拉茜"⑤,有一首歌这么说道。"这真是神话哟!"岳母说道。
  婚宴后的第二天,这对年轻人就动身去了哥本哈根。他们要在那里住,要修自己的房子。岳母也跟着去了,以便把粗活儿都揽下来,她这么说,也就是说去把家管起来。卡拉应该生活在玩具娃娃的柜子里!一切都很新鲜、很华丽也很美好!他们三人全住在一起,阿尔弗里兹,是啊,我们借用一句可以表明他的处境的谚语吧,他像一位主教坐在鹅圈里⑥。
  形的魔力迷住了他。他看到了盒子,却没有看到盒子里装着什么。这是不幸,在婚姻中的极大的不幸!一旦盒子的胶裂开来,一旦上面涂的金剥落掉,那么买了它的人一定会后悔这笔交易。在大的社交场合,一个人要是把吊带上的两粒钮扣都丢了,又发现自己还不能指望皮带,因为自己根本就没有皮带,这是最尴尬的事了。可是更糟糕的是,一个人在一个大的社交场合中,觉得自己的妻子和岳母尽讲蠢话,而又不能指望自己能找点什么可以解嘲的话,来掩饰一下那些蠢话。
  这对年轻人常常手牵手地坐着,他讲,她不时插上个把字,同一个调子,同样那么两三响钟声。索菲亚,他们的一位女友来的时候,他的神情才算松了一口气。
  索菲亚并没有什么姿色。是的,她倒也没有什么缺陷!她确有点驼,卡拉这么说,可是驼的程度肯定只有女友才能看得出来。她是一个很通情达理的姑娘,然而她一点不觉得她在这里可能是位危险的人。在玩具娃娃的柜子里,她是一股新鲜的空气。他们大家都看到了,很需要新鲜空气。需要新鲜空气,于是他们便出去呼吸,岳母和这一对年轻人去意大利旅行去了。

  ※※※
  "谢天谢地,我们又回到了自己的家了!"母亲和女儿在一年以后与阿尔弗里兹三人一起回来的时候这么说道。
  "旅行真没有一点乐趣!"岳母说道;"实际上真是令人厌烦,对不起我这么说。我烦透了,尽管我和孩子们在一起。再说,旅行很费钱,太贵了!所有那么多画廊都得去看!所有的东西都得赶着去看!要知道,你旅行归来别人问你,你却答不上来,那可是再羞人不过的事了!就这样还得听人说,忘记看的东西那是最好的东西。那些没完没了的圣母像让我烦死了,我自己都成了圣母了。"
  "还有给我吃的那种饭!"卡拉说道。
  "连一碗像样的肉汤都没有!"妈妈说道。"他们的烹调手艺真是糟透了!"
  卡拉因为旅行而累极了,长时间恢复不过来的疲劳,这是最糟不过的事。索菲亚到家里来陪着,她起了好作用。岳母说,我得承认,索菲亚很懂得管家,很懂艺术,也懂得她的身世无力提供的种种事情。此外,她为人勤快,非常忠诚。在卡拉生病躺在床上,身体一天天衰弱下去的时候,她表现得特别尽心。
  要是盒子是好的,便要让盒子坚持长期不坏。否则盒子也就完了现在盒子完了,卡拉死了。
  "她很可爱!"母亲说道,"她实在和古玩不一样,古玩都是残缺不全的!卡拉是完整的,美人应该是这样。"
  阿尔弗里兹哭了,母亲哭了。他们两人都穿上黑色的丧服。妈妈穿黑的最合适,她穿黑色的衣服时间很长,她守丧伤痛的时间很长,而且她又遭到了新的伤痛。阿尔弗里兹又结婚了,娶了索菲亚,那位没有什么姿色的人。
  "他真是走极端!"岳母说道,"从最美的走向最丑的!他竟能忘掉头一位妻子。男人就是这样朝秦暮楚!我的男人不一样!不过他死在我前!"
  "皮格马利翁得到了他的伽拉茜!"阿尔弗里兹说道,"是啊,新婚时人们唱的。我的确也恋上了一尊因我的手臂而获得了生命的塑像。但是上天赠给我们的那相匹配的魂灵,上天的一位天使,能同情我们的,能和我们的想法一致的,能在我们受挫时振奋我们的,我却是现在才找到,才得到。你来了,索菲亚,并不带着形态的美,并不光耀夺目,但是却是够好的了,大大地超过了必要的程度!首要的事终归是首要的事!你来了,教育了这雕塑家。他的作品只不过是一堆泥,尘土,只不过是我们求索的那种内在的实质的一个印记。可怜的卡拉!我们尘世的人生就像是一趟旅行的生活!在天上,在人们在同情中相聚在一起的那里,我们相互之间也许是半陌生的吧。"
  "这话可不够亲切,"索菲亚说道,"不是基督教徒的话!天上是没有什么婚事的。但是,就像你说的,魂灵因同情而相遇。那里一切美好的东西都绽露出来,变得高尚。她的魂灵也许会完全绽放开来,竟至超过了我的。而你又会像你初恋时那样大声赞叹起来:真可爱,真可爱!"
  ①一个德国的弃儿,1828年5月26日穿着农民的衣服出现在纽伦堡的街头。这孩子虽然已经16岁,但却表现得极无知和幼稚。人们以为他出身很高贵,福利单位将他交给一位叫道麦的教授抚养。1833年他在安斯巴赫皇宫公园散步时被人刺伤,不久死去。1857年丹麦解剖学家艾席里特记述了豪塞的事,说他是个智能低下的孩子。②埃及的方尖塔。在罗马波波罗广场有一座这样的方尖塔,是奥古斯都皇帝从埃及运回的。
  ③风琴演奏家。方尖塔与风琴演奏家两字发音在丹麦文中有些相似。这种无知是安徒生亲身遇过的事。
  1835年7月16日,安徒生写信给爱德华柯林说:"最近我在一次宴会上遇到了佛堡的一位尊贵的夫人,打扮得花枝招展。我指给了她一些铜器,对她说:这里您可以看到罗马到波波罗广场。那里有一尊3000年古奥伯利斯克。'一位奥甘尼斯特,她说道。不对,一尊奥伯利斯克。是这样!可是一位奥甘尼斯特怎么能活3000年!我赌咒我说的都是真的。整个宴会的人都可作证!"
  ④丹麦谚语,底深不可及的平静的水象征思想深刻。
  ⑤传说中,塞浦路斯国王皮格玛利翁也是雕刻家。他钟情于自己创作的一座象牙雕像伽拉茜。爱情女神阿佛洛狄忒把这尊雕像变成活人。皮格玛利翁便和伽拉茜结了婚。
  ⑥这句谚语原指这样一段故事。法国图尔的圣马丁被邀任图尔大主教的职务;但当他发现他不屑于担任此职时,他便藏到了鹅圈里,可是却因鹅的叫声而被人发现。

  第一则故事 杰克的灯笼
  关于万圣节有这样一个故事。是说有一个叫杰克的爱尔兰人,因为他对钱特别吝啬,就不允许他进入天堂,而被打入地狱。但是在那里他老是捉弄魔鬼撒旦,所以被踢出地狱,罚他提着灯笼永远在人世里行走。
  在十月三十一日爱尔兰的孩子们用土豆和罗卜制作"杰克的灯笼",他们把中间挖掉、表面上打洞并在里边点上蜡烛。为村里庆祝督伊德神的万圣节,孩子们提着这种灯笼挨家挨户乞讨食物。这种灯笼的爱尔兰名字是"拿灯笼的杰克"或者"杰克的灯笼",缩写为Jack-o'-lantern 现在拼写为jack-o-lantern。
  现在你在大多数书里读到的万圣节只是孩子们开心的夜晚。在小学校里,万圣节是每年十月份开始庆祝的。
  孩子们会制作万圣节的装饰品:各种各样桔黄色的南瓜灯。你可以用黑色的纸做一个可怕的造形一个骑在扫帚把上戴着尖尖帽子的女巫飞过天空,或者是黑蝙蝠飞过月亮。这些都代表恶运。当然黑猫代表运气更差。有时候会出现黑猫骑在女巫扫帚后面飞向天空的造形。
  在万圣节的晚上,我们都穿着爸爸妈妈的旧衣服和旧鞋子,戴上面具,打算外出。比我们小的孩子必须和他们的母亲一块出去,我们大一点的就一起哄到邻居家,按他们的门铃并大声喊道:"恶作剧还是招待!"意思是给我们吃的,要不我们就捉弄你。里边的人们应该出来评价我们的化装。
  "噢!这是鬼,那是女巫,这是个老太婆。"
  有时候他们会跟我们一起玩,假装被鬼或者女巫吓着了。但是他们通常会带一些糖果或者苹果放进我们的"恶作剧还是招待"的口袋里。可是要是没人回答门铃或者是有人把我们赶开该怎么办呢?我们就捉弄他们,通常是拿一块肥皂把他们的玻璃涂得乱七八糟。然后我们回家,数数谁的糖果最多。
  还有一个典型的万圣节花招是把一卷手纸拉开,不停地往树上扔,直到树全被白纸裹起来。除非下大雪或大雨把纸冲掉,纸会一直呆在树上。这并不造成真正的伤害,只是把树和院子搞乱,一种万圣节的恶作剧。
  第二则故事 苹果树和南瓜灯
  万圣节定在每年的十一月一日,称为AllSaints'-Day。旧名叫作Hallowmas,不过万圣节的同根词Halloween更为响亮万圣节,一直沿用到现在,意思是万圣节前夜,即十月三十一日夜晚。大约公元前五世纪,爱尔兰凯尔特人开始在每年的十月三十一日,也就是夏季结束的时候庆祝他们的万圣节,表达对丰收的喜悦以及对太阳的膜拜。有趣的是,凯尔特人有一个类似佛教轮回转世的万圣节说法,他们认为在新年旧岁交接的时刻,也就是十月三十一日夜晚,鬼魂会现身阳世,寻找替身以获得新生。万圣节凯尔特人不采用拜祭灶王爷,请他老人家上天言好事的做法,而是用一种"以夷制夷"的严厉手段来对付鬼魂。为了摆脱鬼魂的纠缠,万圣节这天晚上人们会把家里的炉火灭掉,营造一个寒冷阴森的环境,并把自己打扮成鬼怪的模样,大声怪叫。即便吓不走鬼魂,也要让鬼魂分不清谁是活人、谁是鬼魂,从而无法找到替身。
  这么恐怖的万圣节演变到今天,竟成了一个最令人开心的万圣节,历史又跟我们开了一个善意的玩笑。这一天是一年之中,国外小孩子最兴奋的一天。万圣节早上孩子去上学的时候,就拿了服饰和糖果,准备参加学校组织的万圣节聚会。孩子们自己动手布置会场,装饰环境。桔色、黑色和白色是万圣节传统的装饰主调。万圣节中桔色的南瓜灯笼、黑色的猫、蜘蛛和女巫、白色的蜘蛛网和骷髅都是必不可少的角色。万圣节孩子们装扮成女巫和海盗,在朦胧的桔黄色灯光下表演万圣节玩游戏。最流行的万圣节游戏是"咬苹果"。苹果或者悬挂在空中,或者飘浮在装满水的盆子里,孩子们则在不许用手帮忙的条件下用嘴去咬苹果,谁先咬到,谁就是优胜者。这个万圣节传统节目大概可以追溯到罗马人用果仁和苹果来庆祝丰收的习俗。
  万圣节令人眼花缭乱的装饰物品中,最有创意的要数万圣节南瓜灯。万圣节南瓜灯英文里叫作Jack-O'-Lantern。制作时把南瓜掏空,用刀刻出眼睛嘴巴,里面插一根蜡烛,形像要狰狞些才好。万圣节关于南瓜灯的传说有很多版本,以"骗魔鬼变六便士"的万圣节说法最为流行。万圣节其中有不少是这样开头的:传说爱尔兰有一个名叫StingyJack的男子其实,"astingydrunkardJack"本来应该译作"一个吝啬的酒鬼杰克",却被原译者疏忽为"一个名叫StingyJack的男子"。后来以讹传讹,Stingy竟成了Jack甩不掉的名字。
  万圣节另有一个"苹果树"版本也很著名:吝啬的爱尔兰酒鬼JACK骗魔鬼爬进了苹果树的树洞,然后迅速在树干上刻了一个神圣的十字,困住了魔鬼。JACK逼着魔鬼起誓永远不再追索、或以任何其它方式谋取他的灵魂,才把魔鬼放了出去。然而这却挡不住死亡的来临。JACK死后,由于酗酒、吝啬和欺诈,他未被允许进入天堂。而由于魔鬼的誓言,JACK也不能进入地狱。"那么我去哪里呢?"JACK不知所措地问。"哪儿来的回哪儿去!"魔鬼恶狠狠地回答。回去的路冷风四起,黑暗无边。魔鬼从地狱之火拣了一块烧得通红的火炭扔给他。为了照路又不被风吹灭,JACK将火炭放进了他手里拿着的大头菜中。JACK就这样举着他的"灯笼"寻找自己在地球上的存身之处。后来苏格兰人在万圣节中模仿他,挖空大头菜,放入蜡烛做灯笼;在万圣节爱尔兰人用的是土豆或大头菜;而在万圣节英格兰人则用甜菜。后来他们移民到美国,发现了一个更好用的灯笼万圣节南瓜灯!这个万圣节故事其实是在告诉人们,无论什么情形,都不要和魔鬼做交易。

  万圣节的童话故事
  小女孩凯蒂和她的爸爸妈妈、弟弟凯文、还有一只叫马芬的狗住在一栋漂亮的古堡里。他们一家都是巫师,除了会法术之外,他们所有的事情都跟正常人一样。噢!忘了说了,马芬也很厉害,它是一只会下咒语的巫犬。
  会法术的家庭就是不一样。你看,凯蒂妈妈捏捏鼻子,扫帚、抹布、拖把等等清洁工具乖乖地做起了家务,不一会儿,古堡的里里外外都变得非常干净。
  再看看凯蒂爸爸,只见他挥了挥手中的魔杖,修草机就自动工作起来,草坪马上被修理得整整齐齐。
  马芬不停地舔脚趾,弟弟凯文用力拉着耳朵,那是他们在争夺一个飞在空中的汉堡包。
  爸爸妈妈教过凯蒂很多法术,她摸摸鼻子就能让清洁工具乖乖地整理家务,拉拉耳朵就可以让对面的水杯马上飞到嘴边。凯蒂非常喜欢学习各种不同的法术,但是只有一件事情她非常不喜欢──那就是过万圣节。
  渐渐的,树叶一片片变黄,从树干上晃晃悠悠地落下来,秋天来了,夜晚也越来越长,意味着万圣节也要到了,凯蒂变得越来越不开心。不过学校里所有的同学和同条街上的小孩子们都变得非常兴奋。他们缝制了看起来很吓人的黑色巫婆长袍和尖尖的黑色宽沿帽子,用面团捏成一条条长长的尖鼻子,还用颜料绘制出斑斑点点的疤痕。每个孩子手中都准备好了一把从家里拿来的大扫帚。
  凯蒂看着大家的装扮道具,着急地告诉大家:"女巫不是那样的,真的!我妈妈看起来很美呢。"
  "哈哈哈哈!凯蒂,你说你妈妈是女巫吗?哈哈,那么你也是一个小女巫啦?"所有的女孩子们都笑翻了。"那当然。"凯蒂说。
  "哈哈,凯蒂自以为是女巫呢!女巫都是又丑又恐怖的!"
  "如果她是女巫,那咱们离她远点儿好了。"女孩们围在一堆七嘴八舌地说道。凯蒂又委屈又沮丧,回到家哭个不停。
  妈妈问:"孩子,你为什么哭呀?"
  凯蒂伤心地抽泣着说:"每个人都不喜欢女巫,说女巫是又丑又恐怖的,尤其在万圣节这一天。"
  妈妈温柔地抚摸着凯蒂的头,轻轻地擦去她眼角的泪珠,安慰她说:"虽然有些人不喜欢女巫,但是有时候做女巫还是
  有好处的,比如可以用法术完成一些事情,也可以用法术去帮助别人呢。"
  "不管怎样,我再也不想和巫术扯上任何关系了!"凯蒂生气地说。
  不管凯蒂喜不喜欢,万圣节还是到了。那晚,夜黑风高,星星们知趣地躲了起来配合这个节日。晚上,学校里所有的女孩们组织了"不请客,就捣蛋!"的传统游街活动。但是凯蒂不想去,她怕被嘲笑,不想和女巫扯上任何关系。
  妈妈说:"凯蒂,你一定要去!这也是你的节日呀。"
  "不要!不要!我不去,我就不去。会变得又丑又恐怖的。"凯蒂双手捂着耳朵叫嚷着。
  "那都是传言呢。女巫在万圣节这天是不能待在家里的"妈妈在凯蒂的耳边小声地说了一些话。
  "好吧!我去。"凯蒂终于很不情愿地出门了。凯蒂走出门外,加入到女孩子们的队伍中。果然。有些女孩开始嘲笑她了:"凯蒂都不用打扮呢,因为她本身就是巫婆。"凯蒂很生气也很尴尬,她决定一句话也不说。
  她跟着女孩们到了一户人家,她们得到了一堆柠檬果冻。
  第二户人家她们得到的是一大包五色的糖果。
  第三户人家是满满的一大袋炸薯片。
  第五家是邦司先生的家,他不喜欢小孩子,所以当然不明白为什么一定要招待他们。
  邦司先生开门后,看上去非常生气的样子:"你们这些蠢小孩,快点走开,别打扰我休息。"
  "不请客,就捣蛋!不请客,就捣"孩子们喊着。"别吵!小心我拳头一挥,你们一个个都倒在地上。"邦司先生脸上露出恐怖的笑容。
  "如果你真的是女巫,就帮帮我们。"年纪最大的爱蜜莉对凯蒂说。"去吧!凯蒂!"爱蜜莉说,"让他瞧瞧!你是一个真正的女巫!"
  凯蒂怯懦地走向前去,虽然女孩们之前表现得不太友好,可是她不愿意自己的同伴们受到这个凶巴巴的先生的欺负。
  "万圣节你应该给小孩糖果,而不是凶我们。"凯蒂鼓起勇气说。"哈哈,"邦司先生轻蔑地说,"一个笨笨的小女孩。"
  忽然凯蒂想起出门前妈妈在她耳边说的话,那是一句很特别的咒语。凯蒂扭扭自己的小耳朵,轻声地念出咒语,所有的女孩都吃惊得倒退了一步。咒语刚念完,"嘣"的一声,邦司先生一下子变成一只棕色的仓鼠,在地上惊慌失措地跑来跑去。女孩们马上大笑起来。
  凯蒂蹲在地上问:"变成仓鼠好玩吗?妈妈告诉我心肠丑陋的人在万圣节这天会变得很丑的。以后还欺负小孩吗?"
  小仓鼠摇晃着小脑袋吱吱地叫着,好像就要哭出来的样子。凯蒂扭扭自己的小鼻子,又念起咒语,"嘣"的一声,邦司先生马上又变回了人样。
  "等一等,孩子们,我马上给你们拿些吃的!"他马上转身回屋。
  很快,邦司先生抱着一大堆巧克力条、动物饼干、奇异果蛋糕出来了。他把这些好吃的零食分给每一个女孩。最后,他拿出了一个漂亮的南瓜娃娃递给凯蒂:"美丽善良的小女巫,请接收我最诚挚的歉意。这是我万圣节送你的礼物,祝你万圣节快乐。明年我一样欢迎你们,会带给你们更多的零食。"
  女孩们欢呼着、拥抱着凯蒂。这个万圣节凯蒂第一次感到非常的开心。
  "原来当女巫也挺好的,可以保护同学。也可以帮助其他的人。以后我要好好的享受每年的万圣节啦!"回家后,凯蒂悄悄地跟妈妈说。
  凯蒂成了女孩们羡慕的对象。她现在是学校里最受欢迎的人。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

发布主题
返回顶部