|
命运的时钟敲响那未被确认的缘分, The fate of the clock struck the fate of the not recognized, 而你早已厌倦那过馆的人生。 And you're tired of the life of the museum. 文句中那栏尘封多年的空白部分, "In the column of the blank part of the dust for many years, 是谁一直不敢勇气下笔填写的认真? Who has not the courage to begin in earnest? 时针被指向特定熟悉的年份, The clock is pointed to a specific year, 但那已然是上个世纪泛黄日历本里, But it's already been in the Yellow calendar of the last century, 其中一个被圈上的红圈。 One of the red circle on the circle. 所谓的爱情始终不定论, The so-called love is not conclusive, 飘渺的誓言漫天缤纷, The misty sky colorful oath, 在那风口浪尖的城门, At the gates in the teeth of the storm, 谁策马出征,枯等一生? Who rode off, waiting for a lifetime? 至始至终都怨对对方太狠。 Zhishizhizhong blame on each other too hard.
|